~한 채로「~したまま ~する」와「~したまま ~しない」
「Aしたまま、Bする」는 동작 A는 이미 완료한 상태로 그 상태를 바꾸지 않고
동작 B를 행하는 경우에 사용한다.
口を開けたまま、寝ている。입을 벌린 채로 자고 있다.
座ったまま、話します。앉은 채로 이야기합니다.
「Aしたまま、Bしない」는「A한 상태로 그 후 기대하고 있는 다음 동작 B가 없다」
일 때에 사용된다.
많게는 실망이나 비난의 감정을 나타낸다.
日本に行ったまま、帰ってこない。일본에 간 채로 돌아오지 않는다.
お金を借りたまま、帰さない。돈을 빌린 채로 갚지 않는다.
|