36. ~わけだ / ~한 셈이다 ~할 만도 하다
인과관계 등 여러가지 상황으로 보아 당연한 결과라는 마음을 나타낸다.
이것은 당연, 필연, 납득 따위를 서술하는 용법으로서 어떤 사실이나
상황으로 보아" 당연히 ~한 결론이 된다" 고 말하고 싶을 때 사용한다.
① イギリスとは時差が8時間もあるから、日本が11時ならイギリスは3時なわけだ。
② 最近円高が進んで、輸入品の値段が下がっている。だから洋書も安くなっているわけだ。
③ 彼女は中国で3年間も働いていたので、中国の事情にかなり詳しいわけである。
④ 彼女の父親は私の母の弟だ。つまり彼女と私はいとこ同士名わけだ。
⑤ 父は20年前に運転免許を取っていたが車は持っていなかった。つまり長い間ペーパードライバーだったわけだ。
⑥ 今年は米のできが良くなかった。冷夏だったわけだ。
⑦ 彼女は猫を3匹と犬を1匹飼っている。一人暮らしで寂しいわけだ。
⑧ 姉は休みの間に海外旅行に出かける。日常の空間から脱出したいわけだ。
⑨ 人の日記を勝手に見るなんて、ドウリで彼が怒るわけだ。
⑩ 田中さん、一ヶ月で4キロやせようと思ってるんだって。なるほど、毎日昼ご飯を抜いているわけだわ。
|